最新目录

四十年来外国文学研究的成就问题与思考(2)

来源:外国文学研究 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-01
作者:网站采编
关键词:
摘要:除了各类外国文学史和批评史的编著之外,由中国社科院外文所俄罗斯文学专家陈燊领衔主编的“外国文学名著丛书”、“外国文艺理论丛书”和“外国文

除了各类外国文学史和批评史的编著之外,由中国社科院外文所俄罗斯文学专家陈燊领衔主编的“外国文学名著丛书”、“外国文艺理论丛书”和“外国文学研究资料丛书”(即“三套丛书”),也是改革开放之后中国外国文学研究领域实施的一项重大的基础建设工程。三套丛书的构思、编选和陆续出版,在国内的外国文学研究经受一个较长时期的停滞之后,具有使这一研究起死回生的重要意义。对于外国文学研究而言,“三套丛书”中的“外国文学研究资料丛书”(1979—1998)具有特别重要的学术价值。这套丛书共出版了65种69册,各册皆按研究专题或作家编选,所收文献均为国外学者文学研究的重要成果,其中涉及欧美文学史经典作家的共为36种,包括从荷马史诗、古希腊悲剧,中经莎士比亚、普希金、巴尔扎克、狄更斯和托尔斯泰,直到福克纳、伍尔夫和卡夫卡等外国文学史上的著名作家和诗人,以覆盖面的宽广、选材的精当而著称,每部论著的关注侧重、切入视角、研究方法和话语特色,都曾令无数研究者、特别是年轻一代研究者受益无穷。由于种种原因,“外国文学研究资料丛书”的编选与出版未能继续下去,却有社科院外文所陈众议先生主编的“外国文学学术史研究”系列成果较好地弥补了这一缺憾。现已问世的“外国文学学术史研究”系列丛书为16种32册,研究对象为外国文学史上的16位重要作家和诗人,包括塞万提斯、歌德、雨果、普希金、狄更斯、哈代、左拉、庞德、高尔基、肖洛霍夫、茨维塔耶娃、海明威、康拉德、贝娄、菲茨杰拉德、芥川龙之介等。涉及每一位作家研究的,都含有“学术史研究”和“研究文集”两本书。“外国文学学术史研究”系列以其系统性和饱满的信息量而获得学界的一致好评,许多年轻学子把它称为中国版的“剑桥文学研究指南”。这一系列研究预计还将继续进行下去。

从20世纪70年代末起,中国外国文学研究界还先后创办了《世界文学》(1977年复刊)、《外国文学研究》(1978)、《外国文学》(1980)、《当代外国文学》(1980)、《俄罗斯文艺》(1980)、《国外文学》(1981)和《外国文学评论》(1987)等专业期刊。四十年来刊发了大量的学术论文,充分展示了改革开放以来国内外国文学研究的新成果。其中,中国社会科学院外国文学研究所主办的《外国文学评论》季刊是这一研究领域的核心阵地。该刊曾多次发起举办高水平的全国性专题学术会议,引领、推进和见证了国内的外国文学研究进程,既培养了几代研究者,又培养了一代又一代读者。有学者曾指出:“20年来,一共有230个单位的835作者发表了1482篇学术论文……这份刊物聚合了一个约50人上下的核心作者群,这批作者同时也成了国内这一领域的学术带头人和骨干。”[1](P168)这也证明了《外国文学评论》一刊在中国的外国文学研究领域发挥了很大的作用。

除此而外,四十年来,国内外国文学研究者还完成了一系列外国重要作家研究的专题论著,这方面的成果在整个外国文学研究成果中所占比例最大,其中,关于欧美作家的研究著作,已粗略覆盖了整个西方文学的发展进程。还应提到的是各类外国文学译介成果,包括作品译介、文学史著作译介和理论批评著作译介等。这几方面的译介,无疑也都是国内外国文学研究学者所做出的重要贡献。上述所有研究成果的取得,不仅代表了过去四十年中国内外国文学研究的成就,也为今后这一研究的发展提供了厚实的基础。

二、当前国内外国文学研究中存在的若干问题

在充分肯定四十年来中国国内外国文学研究成果的同时,还应当清醒的注意到,中国学者的研究中还存在着一些带有普遍性的问题。这些问题的存在,表面上看似乎是研究视角和方法层面的问题,实质上主要是观念层面的问题,直接涉及对文学的本质和作用、文学研究的价值和意义的认识和理解。其中值得提出的是各种非文学的理论对文学研究的空前困扰。从20世纪晚期开始,来自西方诸多非文学领域的理论,包括自然科学和社会科学方面的各种名目繁多的“新理论”,争先恐后地涌进文学研究领域,已经并正在把文学研究变成张扬自身的领地。国内的外国文学研究,正在经受着多种“理论”的困扰。这些非文学的理论对外国文学研究领域的入侵,直接造成了至少两个方面的危害。其一,实实在在的“文学理论”研究被关于种种“非文学”理论的介绍、转述和宣扬所取代,充斥于相关专业期刊版面和博士硕士论文中的,有身份理论、性别理论、空间理论、疾病理论、创伤理论、规训理论、交往行为理论、资本和场域理论等。一时间,似乎这些理论已经成为文学研究的主导性原则、新颖的视角和必须采用的方法,大有全面接管整个文学基本理论领域的趋势。其二,国内的外国文学研究,正在经受着令人眼花缭乱的多种非文学理论的困扰。当人们试图运用这些理论进行文学研究时,便出现了“理论先行”、套用某种理论“解读”作品的普遍现象。对于这些非文学的“理论”的过分推崇,使得一些研究者误以为文学创作都是受到某种非文学理论影响的结果,文学作品只是对这一或那一“理论”的一种“形象化”的表达,只是对这些“理论”的艺术演绎。于是,外国文学研究就在很大程度上变成了检测和揭示某部具体作品与某种非文学理论之间的联系,日渐异化为推演种种非文学理论的工具。

文章来源:《外国文学研究》 网址: http://www.wgwxyjzz.cn/qikandaodu/2021/0301/476.html



上一篇:海南师范大学学报社会科学版年总目录
下一篇:洞见现代大学本质促进中国高等教育发展评大学

外国文学研究投稿 | 外国文学研究编辑部| 外国文学研究版面费 | 外国文学研究论文发表 | 外国文学研究最新目录
Copyright © 2019 《外国文学研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: